Nos cours thématiques et conversation
2024-2025
CONVERSATION
Conversazione: Del più e del meno !
A1-A2 Lundi 10h00-12h00
B1/B2 Mardi 9h30-11h30 ou 18h00-20h00
1 fois par mois
20h / 170€ pour l’année
Dates (Première session)
2024 : Lundi 7 et mardi 8 octobre, lundi 4 novembre et mardi 5 novembre, lundi 2 décembre et mardi 3 décembre
2025 : lundi 6 janvier et mardi 7 janvier , lundi 3 février et mardi 4 février
Par Antonia Doveri
Niveau A1-A2 et B1-B2
A1-A2 Lundi 10h00-12h00
B1/B2 Mardi 9h30-11h30 ou 18h00-20h00
1 fois par mois
20 h/170€ pour l’année
14 rue Fortia 13001 Marseille
Renseignements au
06 62 81 05 13
2024-2025
Atelier de traduction
Du français à l’italien, une introduction à la traduction littéraire.
Du français à l’italien, une introduction à la traduction littéraire.
Ce cours aura lieu une fois par mois durant deux heures. Il s’adresse à des personnes ayant un bon niveau d’italien. Durant les cours, nous nous consacrerons à la traduction en italien d’extraits de textes d’auteurs français – de Flaubert à Pennac, de Voltaire à Duras…
Il ne s’agit pas d’un cours professionnalisant, bien sûr ! Le but est plutôt de consolider notre base en italien, grâce au processus de la traduction vers une langue étrangère.
A la fin du cours, vous aurez acquis un vocabulaire plus riche, appris de nouvelles expressions et des nouveaux synonymes. Vous aurez également mieux compris les contextes dans lesquels on opte pour une expression ou une autre. Ces nouvelles connaissances vous aideront à mieux comprendre un texte de littérature, un article de presse italienne, ou bien à suivre avec plus de plaisir un film ou une série italienne.
Dates (Première session)
2024 : 26 septembre, 10 octobre, 7 novembre, 21 novembre, 5 décembre,19 décembre
2025 : 9 janvier et 23 janvier
Martina Cocchini a étudié les Langues et Littératures étrangères à l’Université Ca’Foscari de Venise. Elle travaille depuis quinze ans dans le monde de l’édition comme traductrice, lectrice et correctrice. Elle a traduit plusieurs ouvrages pour les plus importantes maisons d’édition italiennes, dans le domaine de la fiction comme dans celui de la non-fiction. Elle traduit du russe, de l’anglais, de l’espagnol et du français à l’italien.
Par Martina Cocchini
À partir du niveau B1
Jeudi 14:00-16:00
8 cours 1/2 fois par mois
Tarif 150€
14 rue Fortia 13001 Marseille à 14h
1er cours le 26 septembre 2024
Renseignements au
06 62 81 05 13
2024-2025
Viaggio etnografico
L’Italie par ses traditions populaires
Cette vidéo a été conçue en 2021 pour le lancement de ce cours thématique.
Viaggio etnografico alla scoperta dell’Italia attraverso le tradizioni popolari: feste, danze, canti, giostre equestri, un ricco patrimonio che racconta la cultura e i valori delle comunità che li conservano e li ripetono di generazione in generazione.
Voyage ethnographique pour découvrir l’Italie à travers ses traditions populaires : fêtes, danses, chants, balades équestres, un riche patrimoine qui raconte la culture et les valeurs des communautés qui les préservent et les répètent de génération en génération.
Programme 2024-2025
Ancora un percorso nel tempo e nello spazio per scoprire come i vari materiali tradizionali, grazie alle mani degli abili artigiani si trasformano in oggetto della quotidianità e oggetti artistici che decorano e danno prestigio alle case.
Un autre voyage dans le temps et l’espace pour découvrir comment divers matériaux traditionnels, grâce aux mains d’artisans qualifiés, se transforment en objets du quotidien et en objets artistiques qui décorent et donnent du prestige aux maisons.
Dates (première et deuxième session)
2024 : 17 octobre, 14 novembre, 19 décembre, 16 janvier
2025 : 27 février, 20 mars, 24 avril, 22 mai
Par Enrica Mattana
À partir du niveau B1
Jeudi 13:30-15:30
8 cours de 2h chacun
Tarif 150€ / 1 fois par mois
14 rue Fortia 13001 Marseille
1er cours le 17 octobre 2024
Renseignements au
06 62 81 05 13
NOUVEAUTÉ 2024-2025
L’ ITALIANO IN MUSICA
L’italiano in musica avec Martina Cocchini.
Des chansons à écouter, à lire, à discuter, à savourer et pourquoi pas à chanter…Autant de parcours musicaux et poétiques, autant d’histoires, des styles et d’approches à la langue del Bel Paese et à sa culture. Pour pratiquer la conversation, pour traduire et pour réviser votre grammaire italienne en musique!Et puis, les chansons sont une base extraordinaire pour améliorer la langue. A chaque rencontre nous vous raconterons une chanson et un auteur, son histoire, les anecdotes, les mythes qui sont nés autour d’elle. Nous jouerons enfin avec les mots du texte…
Dates
2024 : 17 octobre, 28 novembre, 12 décembre
Inscriptions et renseignements au 06 62 81 05 13
Par Martina Cocchini
À partir du niveau B1
Cycle de 5 ateliers
10h/1 fois par mois.Tarif 100€
1er cours 17 octobre 2024 à 15h30
Adresse: 14 rue Fortia 13001 Marseille
Renseignements au
06 62 81 05 13
2024-2025
Insolito Rinascimento
Curiosiamo nella società del Rinascimento italiano
Premier cycle de 5 ateliers – 1 atelier par mois
Conoscete il film “Non ci resta che piangere” (Il ne nous reste plus qu’à pleurer)?
Nel film, un vero “cult” in Italia, Roberto Benigni e Massimo Troisi, uomini del XX secolo, per uno strano fenomeno, si trovano proiettati nella Toscana del Cinquecento. Non gli resta che vivere con quelle donne e quegli uomini e osservare, divertiti, la vita della società rinascimentale nel loro quotidiano.
In questo atelier facciamo un po’ come Benigni e Troisi: ci immergiamo con curiosità e divertimento nel Rinascimento italiano…ma non quello delle Belle Arti e del genio della Modernità.
Ci immergiamo piuttosto nel Cinquecento dell’Inquisizione che brucia intellettuali e “streghe”, segnato da feroci guerre di potere, un Cinquecento di gente che crede negli oroscopi e negli extraterrestri
Connaissez-vous le film culte italien “Non ci resta che piangere” (Il ne nous reste plus qu’à pleurer) ?
Roberto Benigni e Massimo Troisi, hommes du XX siècle, sont transportés dans la Toscane de la Renaissance par un phénomène inexplicable. Il n’ont plus qu’à vivre avec les femmes et les hommes de cette époque, en observant, ravis, leur quotidien.
Dans cet atelier, à la façon de Roberto Benigni e Massimo Troisi, nous allons plonger dans la societé “italienne” de la Renaissance… Mais pas celle des Beaux Arts et du génie de la Modernité.
Nous allons vivre plutôt un Cinquecento insolite : celui de l’Inquisition qui brûle intellectuels et “sorcières”, un siècle ravagé par de violentes guerres de pouvoir, un Cinquecento des gens qui croient à l’astrologie et à l’existence des extraterrestres.
A`partir du niveau B1/B2
Dates (lundi ou mardi selon nombre d’inscrits)
2024 : Lundi 7 ou mardi 8 octobre, lundi 4 novembre ou mardi 5 novembre, lundi 2 décembre ou mardi 3 décembre
2025 : lundi 6 janvier ou mardi 7 janvier , lundi 3 février ou mardi 4 février
Par Antonia Doveri
À partir du niveau B1/B2
Lundi ou Mardi (selon le nombre d’inscrits) 16:00-18:00 ou 18:00-20:00
Cycle de 5 ateliers
Tarif 100€
14 rue Fortia 13001 Marseille
Premier cours Lundi 7 ou mardi 8 octobre
Renseignements au
06 62 81 05 13
NOUVEAUTÉ 2024-2025
DESIGN/Disegno
Un cours thématique en cinq leçons sur le design italien, son histoire et son actualité
Un corso tematico in cinque lezioni sul design italiano, la sua storia e la sua attualità
Programme 2024 -2025 DESIGN/Disegno II
Un corso tematico in cinque lezioni sul design italiano,la sua storia e la sua attualità.
Un cours thématique en cinq leçons sur le design italien, son histoire et sa pertinence actuelle.
1. Icone del design. Esercizi di datazione.
Concevoir des icônes.
2. Il design, le dive, la moda.
Le design, les divas, la mode.
3. Il design e il futurismo.
Design et futurisme.
4. Influenze italiane, contaminazioni mondiali.
Influences italiennes, contaminations mondiales.
5. Atelier di progettazione “S’io fossi designer…”
Atelier design « Si j’étais designer… »
Programme 2023 -2024 DESIGN/Disegno I
–Objets à endurer : La naissance du design industriel et sa relation paradoxale avec la production de masse.
-De la Colonne Trajane à Trajan : Comment les œuvres du passé inspirent les designers d’aujourd’hui.
-Des fauteuils et… des villes !
L’objet de design emblématique dans cinq projets combinés avec cinq villes italiennes.
-Lits et lecteurs
Le meilleur endroit pour lire, comme nous le savons, est au lit. Quand la littérature influence la conception des pièces.
–Dessin
Design là où on ne l’attend pas : panneaux routiers italiens et laboratoire pratique final.
-Oggetti da sopportare:
La nascita del disegno industriale e il suo rapporto paradossale con la produzione in serie.
-Dalla Colonna Traiana al Trajan:
Come le opere del passato ispirano i designer di oggi.
-Poltrone e …città!
L’ oggetto iconico del Design in cinque progetti abbinati a cinque città italiane.
-Letti e lettori
Il posto migliore per leggere, si sa, è a letto. Quando la letteratura influenza la progettazione della camera.
-Di…segno
Il Design dove non te lo aspetti: La segnaletica stradale italiana e laboratorio pratico finale.
JEUDI de 10h30 à 12h30
1er cours le jeudi 10 octobre 2024
Par Marta Olivo
À partir du niveau B1
Jeudi de 10h30 à 12h30
Cycle de 5 ateliers
10h/1 fois par mois
Tarif 100€
14 rue Fortia 13001 Marseille
1er cours Jeudi 10 octobre de 10h30 à 12h30
Renseignements au
06 62 81 05 13
Atelier « Storie d’Italia: dall’unità al XXI° secolo »
Atelier de découverte : l’essentiel du Risorgimento à nos jours (1820-2014). Des faits et des personnalités qui ont caractérisé l’Histoire italienne.
AUDIO Presentazione atelier di storia
In questo atelier andiamo indietro nel tempo, per vivere e conoscere le vicende essenziali che hanno portato alla creazione dello Stato italiano fino all’Italia dei nostri giorni.
La nostra “macchina del tempo” consisterà in documenti scritti, video, testimonianze dirette di personaggi, articoli di giornale, film, testi di musica, romanzi che ci faranno rivivere i vari momenti storici, per conoscere e capire alcuni processi storici fondamentali che hanno portato alla costituzione dell’Italia attuale.
Dans cet atelier, nous remontons dans le temps, pour découvrir et comprendre les événements essentiels de l’histoire italienne, du XIXe siècle à nos jours. Notre “machine du temps” est constituée par différentes sources (livres, journaux, vidéos, films, musique, littérature) et témoignages des personnages qui ont vécu les différents moments de l’Histoire italienne.
Dates
Dates
2024 : Lundi 7 octobre, lundi 4 novembre, lundi 2 décembre
2025 : lundi 6 janvier , lundi 3 février
Par Antonia Doveri.
À partir du niveau B1
Lundi 16:00-18:00
Cycle de 5 ateliers de 2h chacun
Tarif 100€
14 rue Fortia 13001 Marseille
Premier cours lundi 7 octobre 2024
Renseignements au
06 62 81 05 13
Grammaire en « pilules »
Si les prépositions « Di » et « Da » sont depuis toujours votre tourment, si vous hésitez encore entre « se io fossi » et « se io sarei », si vous ne savez pas encore quand utiliser certaines interjections ou adverbes comme magari, addirittura, anzi, si le subjonctif est encore un inconnu, si vous pensez que « le futur dans le passé » est le titre d’un livre de science-fiction…alors il est vraiment temps de perfectionner votre connaissance de la langue italienne.
Il y a pourtant une seule règle à retenir : on apprend en faisant des fautes !
Par Sebastiana Frau
A partir du niveau A2
Jeudi 16:00- 17:30
20h : 1/2 fois par mois
Tarif : 170 € /an
CMA Michel Lévy 15, rue Pierre Laurent 13006 Marseille
Carta e pellicola festeggia i suoi 15 anni !!
De la page à l’image : Littérature et cinéma
Le cours propose une étude comparée entre la page écrite et l’image, entre la littérature et le cinéma. Nous allons analyser quelques œuvres importantes de la littérature italienne et leur transposition cinématographique.
Il corso propone uno studio comparato fra letteratura e cinema, l’analisi di alcune opere della letteratura italiana e della loro trasposizione cinematografica.
Attraverso la lettura dei romanzi in programma e la visione degli adattamenti cinematografici corrispondenti, esploreremo le analogie o le differenze fra il linguaggio verbale e quello filmico.
Una parte del corso sarà consacrata allo studio della lingua, alla traduzione di alcuni passaggi (dall’italiano al francese e viceversa) ad esercizi lessicali e dettati.
Gli studenti partecipano attivamente al corso attraverso i loro commenti, opinioni personali, riassunti, recensioni e produzioni scritte.
Programma 2024-2025
Par Sebastiana Frau
Tarif 390€/ Cours à l’année
L’Italia contemporanea attraverso la stampa.
Table ronde autour de l’actualité italienne
À travers la lecture et commentaire des quotidiens italiens tels que La Repubblica, La Stampa, Il Corriere della Sera ou des hebdomadaires comme L’Espresso, L’Internazionale ou encore la vision de documentaires, extraits d’émissions de télévision, nous allons explorer plusieurs aspects de l’Italie actuelle.
Il corso propone di esplorare vari aspetti dell’Italia attuale, attraverso la lettura di vari quotidiani quali La Repubblica, La Stampa, Il Corriere della sera e di settimanali come l’Espresso, L’Internazionale, nonché la visione di documentari o estratti di trasmissioni televisive.
L’obiettivo è quello di creare una discussione, sotto forma di tavola rotonda, attorno ad un fatto dell’attualità politica, culturale, sociale, economica dell’Italia di oggi.
Ogni settimana l’insegnante fornirà degli articoli su un dato argomento relativo all’attualità italiana che sarà analizzato, discusso, commentato la volta successiva.
L’insegnante guiderà gli studenti nella comprensione scritta (o orale se si tratta di materiale audio) e veglierà alla correttezza grammaticale e lessicale nella loro espressione orale.
Par Sebastiana Frau
Dai terroni ai polentoni
Découverte des régions d’Italie
À travers les chansons, le cinéma, le langage comique et le dessin satirique, la poésie, les recettes, la presse, les légendes, les expressions et ses milles accents, nous essayerons chaque vendredi de mieux comprendre l’Italie comme mosaïque de cultures, de saisir enfin qui sont vraiment ces terroni et ces polentoni, de découvrir la richesse et l’unicité des différentes régions italiennes, tout en discutant des spécificités et des contrastes entre nord et sud, entre stéréotypes et réalité.
Attraverso le canzoni, il cinema, il linguaggio comico e le vignette satiriche, la poesia, le ricette, la stampa, le leggende, i modi di dire e i suoi mille accenti, cercheremo ogni venerdì di vedere l’Italia come mosaico di culture, di capire piano piano chi sono questi terroni e questi polentoni, di scoprire la ricchezza e l’unicità delle diverse regioni italiane, discutendo insieme delle specificità e dei contrasti fra nord e sud, tra stereotipi e realtà. Una cosa è certa: che per poter dire di conoscere l’Italia bisogna conoscere tutte le sue regioni, sentirne i sapori e respirarne il profumo. Ognuna ha una sua storia e una sua musicalità.
Diceva Prezzolini che “I veri italiani sono pochissimi. La maggior parte di coloro che si fanno passare per italiani, sono in realtà piemontesi, toscani, veneti, siciliani, abruzzesi, calabresi, pugliesi e via dicendo. Appena fuori d’Italia, l’italiano torna ad essere quello che è: piemontese, toscano veneto ecc.” Ma è davvero così? Ancora così?
Dates 4 et 18 octobre 2024 ,15 novembre 2024, 13 décembre 2024, 17 janvier 2025
Par Deborah Anselmi
14 rue Fortia 13001 Marseille
Cycle de 5 ateliers
10h/1 fois par mois
Tarif : 100 €
Dates 4 et 18 octobre 2024 ,15 novembre 2024, 13 décembre 2024, 17 janvier 2025
Renseignements au
06 62 81 05 13
NOUVEAUTÉ 2024-2025
Corso tematico di storia dell’arte italiana : Caravaggio
Ce cours propose un voyage thématique à travers l’histoire de l’art italien à partir du grand Michelangelo Merisi, CARAVAGGIO
DATES
Cours à 16:00 : 7 novembre, 21 novembre, 12 décembre, 16 et 30 janvier 2025
Cours à 18:00 : 14 novembre, 28 novembre, 19 décembre, 23 janvier et 13 février 2025
Par Salvatore Vecchione
Cycle de 5 ateliers/10h
Tarif 100€
14 rue Fortia 13001 Marseille
Renseignements au
06 62 81 05 13